We been on dry runs for this invasion... for seven months in England.
Ci siamo addestrati per questa invasione...... settemesiin Inghilterra.
This, of course, only days before he runs for reelection.
Tutto nel giro di una settimana e a pochi giorni dalle elezioni.
Nice, but Coop's gonna hit 3 home runs for me.
Bene. Ma Coop per me ne realizzerà 3!
The tape runs for over 2 hours.
La cassetta dura più di due ore.
The tape runs for another hour if you want to watch how he feels.
La cassetta dura ancora un'ora. Puoi guardarla per vedere come va a finire.
Some clown runs for office, drops out of the race... and gets a big chunk of dough.
Certi pagliacci si candidano, ritirano la candidatura e prendono una caterva di soldi.
And then Kyle runs for the rest of his life?
E poi Kyle fuggirà per il resto della sua vita?
I frisked a nun one time, got the runs for two weeks.
Una volta ho perquisito una suora, ho avuto la diarrea per 2 settimane.
Just past the south wall, there's an access tunnel that runs for about 300 yards or so.
Oltre il muro a sud, c'e' un tunnel di ingresso, lungo circa 300 metri.
And when your house is burning, there isn't a plan, everyone just runs for the exit.
E quando la tua casa va a fuoco, non c'e' un piano. Tutti corrono verso l'uscita.
(Carolina) Don't they come every day and do runs for you guys?
Non vengono tutti i giorni a portarvi il materiale, ragazzi?
You know what the engine on this runs for?
Sapete a quanto sta quel motore?
Let me guess... you're in charge of hardware store runs for the big construction project.
Fammi indovinare... sei a capo di una ferramenta che partecipa alla costruzione di un grande progetto.
The one who used to make the runs for you back in the day?
Hai presente quella che ti sbrigava le commissioni?
He runs for the border, yeah.
In caso voglia raggiungere il confine? Si'.
But I did recognize some young guys who make runs for Urbina.
Ma ho... riconosciuto quei giovanotti che lavorano per Urbina.
They're sticking you in as test runs for something bigger.
Ti collegano a loro per fare dei test per qualcosa di piu' grosso.
That I'm not safe, that the stitch cases we handle are test runs for something bigger,
Che non sono al sicuro, che i nostri casi sono solo prove per qualcosa di più grande.
Marta said that the murder cases we handle are test runs for something bigger, the real purpose of the program.
Marta mi ha detto che i casi di omicidio di cui ci occupiamo... sono solo esperimenti per qualcosa di più grande... il vero obiettivo del programma.
Marta said that the murder cases we handle are test runs for something bigger.
Marta ha detto che i casi d'omicidio di cui ci occupiamo... Non sono che dei test per qualcosa di piu' grande.
I am not one of those candidates who runs for office telling you how much I hate the government and want to take it apart.
Io non sono una di quelle candidate che concorre alla carica dicendo quanto odi il governo e quanto voglia sovvertirlo...
He's trying to cut me loose before he runs for President.
Sta cercando di eliminarmi prima di proporsi come presidente.
When he runs for governor, they will use it.
Quando si candidera' a Governatore, lo useranno.
While everybody else runs for cover.
Mentre tutti gli altri vanno a cercare di salvarsi.
Not if he runs for mayor.
Non se si candida come sindaco.
If Hector runs for president, she could be his best campaign asset, and she's smart enough to keep her phone's wi-fi and bluetooth turned off.
Se Hector correra' per la presidenza... potrebbe essere la sua risorsa migliore per la campagna elettorale. Ed e' abbastanza furba da tenere spenti il wi-fi e il bluetooth del cellulare.
The third trading period of the EU ETS began on 1 January 2013 and runs for eight years until 31 December 2020.
Il terzo periodo di scambio del sistema ETS dell'UE ha avuto inizio il 1° gennaio 2013 e durerà otto anni, fino al 31 dicembre 2020.
The second trading period of the EU ETS began on 1 January 2008 and runs for five years until 31 December 2012.
Il secondo periodo di scambio del sistema ETS dell'UE è iniziato il 1° gennaio 2008, ha una durata di cinque anni e si concluderà il 31 dicembre 2012.
Selecting this option for an application that runs for a long time without disconnecting, or for an application that issues a lot of SQLPrepare calls, can lead to a build up of temporary stored procedures.
La selezione di questa opzione per un'applicazione eseguita per molto tempo senza disconnessione o per un'applicazione che genera molte chiamate SQLPrepare può provocare la creazione di stored procedure temporanee.
The Highline is an old, elevated rail line that runs for a mile and a half right through Manhattan.
La Highline è una vecchia linea ferroviaria sopraelevata che si snoda per due chilometri e mezzo attraverso Manhattan.
Themes have included runs for the environment, breast cancer, for the love of Lebanon, for peace, or just simply to run.
Come temi abbiamo avuto le corse per le cause ambientali, per il cancro al seno, per l'amore per il Libano, per la pace, o semplicemente per correre.
3.6692898273468s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?